Traductor [translator]


dimecres, 27 de març de 2013

Pange Lingua

El Pange Lingua és un himne creat per Sant Tomàs d'Aquino i utilitzat a la litúrgia de Dijous Sant en commemoració de l'Últim Sopar, en honor de la Presència de Jesús en l'Eucaristia. Recordo que una vegada vaig portar a un amic a presenciar la litúrgia de Dijous Sant a Montserrat, i que ell, en veure als monjos en processó, darrera de la creu camí de la capella del Santíssim, amb tothom qui podía, agenollat, i cantant el Pange Lingua, em va dir; no soc catòlic, però avui m’he reconciliat amb l’Església. No sé que va voler dir, però crec que se el que va sentir per dintre; perquè els cristians, quan ens unim som capaços d'obrir els cors. Aqueta entrada li dedico especialment a Núria Fènix; per tot.

diumenge, 3 de març de 2013

El viatge astral

Durant algun temps vaig estar interessat per les espiritualitats new age: energies, chakras i coses així. Després va venir la meva conversió, que com a experiència la recomano perquè no crec que cap viatge astral es pugui comparar (tot i que no n’he tingut), i em vaig oblidar d’aquests temes. Però sempre m’ha quedat una miqueta d’interès, perquè la fe t’ensenya que hi ha molts misteris en Déu, i que als seus dons, com a les seves virtuts, se’ls donen molts noms diferents i s’entenen de maneres molt diverses. Crec que Déu es fa pressent en cada persona que a la seva manera prova de fer el bé i d’ajudar als altres, i que d’alguna manera qui fa això; ja té un peu ficat en el camí.